venerdì 30 maggio 2014

Eternità / Eternidad


ETERNITÁ

Albero vecchio, albero grande,
più vivo della pietra,
più duro della carne,

tu che conosci il sole
per il fatto di aspettarlo tra l’abbraccio dei tuoi rami
da tanto tempo

dimmi se ha nome
il propietario barbuto
della terra su cui tu ed io camminiamo.

Albero vecchio, albero grande,
più vivo della pietra,
più duro della carne,

tu che hai visto dall’aiuola del mio giardino
la fanciullezza di mia nonna, la giovinezza di mia madre
e vedrai, forse, la vedovanza della mia vecchiaia

dimmi se gli occhi dei miei nipoti
avranno un giorno il colore di mandorla
della tua corteccia.

Albero vecchio, albero grande,
più vivo della pietra,
più duro della carne,

nella nostra disperata necessità di eternità
la tua immutabilità mi domina,
e, sotto le tue fronde
canto,
e quando il mio canto diviene ombra,
taccio.

Albero vecchio, albero grande,
più vivo della pietra,
più duro della carne,

Non mi importa che paralleli al tuo tronco
abbiano fluttuato i cadaveri di Regina e dei traditori
nè m’importa che i tuoi rami abbiano alimentato i roghi
dove uccisero le mie sorelle
nè che della tua stessa polpa fosse fatta la croce,
sottile vendetta del demonio.
Non mi importa.

Albero vecchio, albero grande,
più vivo della pietra,
più duro della carne,

tu sei il ponte di legno
tra Dio e le creature mortali
ed io mi appresto
ad attraversare con l’anima
i secoli di fragore
scritti nelle venature della tua pelle.  


ETERNIDAD

Árbol viejo, árbol grande,
más vivo que la piedra,
más duro que la carne,

tú que conoces el sol
por esperarlo entre el abrazo de tus ramas
desde hace tiempo

dime si tiene nombre
el dueño barbudo
de la tierra que tú y yo pisamos.

Árbol viejo, árbol grande,
más vivo que la piedra,
más duro que la carne,

tú que has visto desde el cantero de mi jardín
la niñez de mi abuela, la juventud de mi madre
y verás, talvez, la viudez de mi vejez

dime si los ojos de mis nietos
tendrán algún día el color almendrado
de tu corteza.

Árbol viejo, árbol grande,
más vivo que la piedra,
más duro que la carne,

en nuestra desesperada necesidad de eternidad
tu inmutabilidad me domina,
y, bajo tus frondas
canto,
y cuando mi cantar se hace sombra,
callo.

Árbol viejo, árbol grande,
más vivo que la piedra,
más duro que la carne,

no me importa que paralelos a tu tronco
se hayan balanceado los cadáveres de Regina y  los traidores
ni me importa que tus ramas hayan alimentado las hogueras
donde quemaron a mis hermanas
ni que de tu propia pulpa esté hecha la cruz,
sutil venganza del demonio.
No me importa.

Árbol viejo, árbol grande,
más vivo que la piedra,
más duro que la carne,

tú eres el puente de madera
entre Dios y criatura mortal
y yo me apresto
a cruzar con el alma
los siglos de fragor
escritos en las vetas de tu piel.




Podcast ITunes: http://danielerubin5.podbean.com/feed/
 

Nessun commento:

Posta un commento